Wednesday, October 10, 2007

Poem: Silang Lihim

English translation afterwards. Yet translations don't suffice for the original work even if I am the author.

***
Silang Lihim

Ginalugad ko ang mga mukhang nakabitin sa eskaparate
Na isa-isa kong tinanggalan ng maskara
Upang tumambad ang mapuputlang mga pisngi sa liwanag
At matapos isara ang mulagat na mga mata at nakabukang mga bibig,
Iniwan ko rin ang malungkot na silid ng mga nangagkubli

***

Them Secrets

I searched through the hanging faces on the shelf
One by one, I removed their masks
So as to shed light on their pale cheeks
And after closing those wide-open eyes and gaping mouths,
I left the lonely room of those in hiding

5 comments:

  1. Ner,
    salamat sa pagtalon sa blog ko. sana magkaroon rin ako ng oras para lagyan ng kahit kaunting kwenta ang mga pinagsususulat ko. apir.

    ~dudayani (mula sa tabulas)

    ReplyDelete
  2. My name is Juan Jones I was browsing internet and found your blog. The author did a great job. I will subscribe to your RSS feeds. Thank you for your contribution. I am a web designer myself. And here some examples of the websites that I designed for payday loans canada loans company.

    ReplyDelete
  3. payday loans toronto This website is the finest I appreciated it quite a lot
    AAA Toronto Payday Loans 1172 Bay St #101, Toronto, ON M5S 2B4 (416) 477-2817

    ReplyDelete